專八題目:
The Importance of Hope in One's Life
專八范文:
There are many occasions in our lives on which we may feel like giving up, such as accidents, losing the beloved one, terminal illness, failing in an important exam, losing a job, and so on. Those life changing events can strike us without warning, oftentimes several at a time, seemingly layer upon layer, weighing usdown. It seems that the seas of life are so rough and stormy that we are likely to get weary trying to keep our little boat from sinking.
在我們的生活中,有許多時候我們都萌生了放棄的念頭,例如在事故中失去了所愛的人,或是處在了疾病的晚期,重要考試的失利,失去工作等。在生活中有許多事情都能悄無聲息地將我們打倒,有好幾次都是一件事接著一件事的給我們致命一擊。似乎生命的大海巨浪滔天,我們努力著不讓我們的那艘小船沉沒,有時我們也會疲倦。
However, if we have hopes, we will not let those life changing events get the best of us and succumb to helplessness. Firstly, though hope is not an objective existence, it can arouse optimistic feelings for the future. As many psychologists’ research indicates, reflecting on one’s failures is generally good, but when it takes too much time, it is dangerous, for it soon becomes a self-fulfilling prophecy that will quickly break every slice of confidence that we have in ourselves. That is how those who do not have hopes deal with these ups and downs. However, if people have hopes and always look forward to the future, they are able to envision a subjective picture of brightness in their mind, and take different measures to live a happy life.
但是,如果有希望,我們就將不會讓這些事情把我們擊垮,并戰勝無助。首先,盡管希望不是客觀存在的,但是它卻能夠讓我們對未來充滿樂觀的態度。但是許多心理學家的研究表明對失敗進行深思是一件好事,但是如果人們深思的時間過長,那么它將變得非常危險,因為它很快就會變成自我實現的語言,這將粉碎我們的自信心,這就是人們在沒有希望時處理困難情況的方式。但是,如果人們總是對未來充滿了希望,那么,他們就能夠預見充滿希望的未來,并采取不同的方式來生活。
Secondly, having a hope helps people get rid of doubts and fears of day-to-day life and the challenges they must overcome to stay on an even kee. This can be best illustrated in clinics. Medical practitioners arealways sensitive to the effects of their words so that their words might be acceptable to state the facts in such a way that they do not take away all possibility of hope. Even if the patient does die, the time that he or she is given will be spent better if the patient has been allowed some hope, as opposed to spending the remaining lifetime in a state of perpetual fear that each day is supposed to be the last.
第二,充滿希望能夠幫助人們擺脫疑慮,對生活的恐懼,以及他們必須要戰勝的挑戰。這些能夠從醫院中得到解釋。醫生對他們說的每一句話都非常敏感,他們說的每一句話都要讓人們所接受,只有這樣,他們才能充滿希望。即使病人即將要死了,如果醫生給予了病人希望,那么病人還會有好轉的機會,而不是讓病人活在永遠的恐懼中,即,我的時日不多了。
On all accounts, indicative of having a hope is the optimism of our lives. So long as we still have hopes in our heart, we will always look forward to the future. Hope can also help us remove doubts and fears in our daily lives. In any sense, “Hope is a good thing, maybe the best of things”, as Andy Dufresne said in the Shawshank Redemption.
所以,給予希望將會讓生活變得樂觀。只要我們充滿希望,我們就將對未來充滿期望。希望能夠幫助人們消除疑慮和恐懼。不管怎樣,“希望是好的,或許是最好的”,這是安迪·杜佛蘭在“肖申克的救贖”中所說的話。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。