音樂欣賞·雙語歌詞:
歡迎收聽‘可可聽歌學英語’
本期曲目: Happier Than Ever(無比快樂)
推薦人:donotpromisethislikeapiece
歌手:Billie Ellish(怪奇比莉)
主題句:I'm beeter off without you.
(沒有你我更幸福)
When I'm away from you
當我遠離你
I'm happier than ever
我前所未有地快樂
Wish I could explain it better
真希望我能說得好聽點
I wish it wasn't true, mmm
真希望這不是真的
Give me a day or two
給我個一兩天
To think of something clever
讓我想想更好的表達方式
To write myself a letter
給自己寫封信條
To tell me what to do, mm-mm
告訴自己下一步該怎麼做
Do you read my interviews?
你是否讀過我的專訪
Or do you skip my avenue?
是否會避開有我的街道
When you said you were
passin' through
當你說會路過
Was I even on your way?
我在你要經過的路上嗎
I knew when I asked you to
(When I asked you to)
我知道 當我讓你
Be cool about what I was tellin' you
聽到我的話要冷靜時
You'd do the opposite of what you
said you'd do
(What you said you'd do)
你會說一套做一套
And I'd end up more afraid
最終結果便是 我變得更害怕
Don't say it isn't fair
不要說這樣不公平
You clearly werеn't aware that you
made me misеrable, ooh
你根本不知道 你給我帶來了多少痛苦
So if you really wanna know
若你真的想知道
When I'm away from you
當我遠離你
I'm happier than ever
我前所未有地快樂
Wish I could explain it better
真希望我能解釋得更精凖些
I wish it wasn't true, mmm
真希望這不是真的
You called me again, drunk in your Benz
醉爛在你的賓士裡 撥通電話找上我
Drivin' home under the influence
整路醉醺不穩駕回家
You scared me to death but I'm wastin'
my breath
嚇得我無法呼吸 但我也懶得說話了
'Cause you only listen to your fuckin' friend
因為你也只聽你那些該死朋友的
I don't relate to you
我和你一點也不合
I don't relate to you, no
磁場怎樣也不對盤
'Cause I'd never treat me this shitty
因為我永遠不會這樣惡劣地對自己
You made me hate this city
你讓我討厭起這座城市
And I don't talk shit about you
on the internet
我不會在網路上污蔑你
Never told anyone anything bad
從未跟任何人說過你的壞話
'Cause that shit's embarrassing,
you were my everything
因為我丟不起這個臉
你曾經是我的一切呀
And all that you did was make me
fuckin' sad
然而你做的卻是 讓我TM的絕望難過
So don't waste the time I don't have
所以別浪費我寶貴的時間了
And don't try to make me feel bad
也別想讓我內疚什么的
I could talk about every time that you
showed up on time
我可以告訴別人 你每次都準時赴約
But I'd have an empty line 'cause you
never did
但我實在說不出 因為你從來不是這樣
Never paid any mind to my mother or
friends, so I
你從不關心我媽媽和朋友 所以
Shut them all out for you 'cause I was a kid
我也就不讓他們接觸你了 因為我也是個孩子
You ruined everything good
你毀了一切的美好
Always said you were misunderstood
總說自己被誤解
Made all my moments your own
佔去我所有時光
Just fuckin' leave me alone
拜託你TM的離我遠點吧
詞匯積累:relate
relate [rɪˈleɪt]v.
使有聯系
We're distantly related.
我們是遠親。
The llama is related to the camel.
美洲駝和駱駝是近親物種。
Are they by any chance related?
他們有可能是親戚嗎?
(by any chance 會不會;可能;萬一)
~ a (to b)
把…聯系起來
In the future, pay increases will be related
to productivity.
以后,加薪將和業績掛鉤。
I don't understand how the two facts relate.
我不明白這兩個事實有什么聯系。
These two events were related to each other.
這兩個事件互相關聯。
~ sth (to sb)
敘述;講述
She relates her childhood experiences in the
first chapters.
在開始的幾章中,她描述了自己童年的經歷。
She related how he had run away from home as a boy.
她追述了他小時候是如何離家出走的。
relate to
產生共鳴;認同;了解;體恤
He is unable to relate to other people.
他無法理解他人的想法/他無法和別人產生共鳴。
Many adults can't relate to children.
許多成年人并不了解兒童的想法。
Our product needs an image that people can
relate to.
我們的產品需要一個能讓人產生共鳴的形象。
歌曲網盤下載鏈接:
https://pan.baidu.com/s/1zJYZK2OPyGXy_Z_AYGsifg
6577
主持人微信公眾號:
Multilingual Freaks Club
抖音:
1299389692