Business
商業
Bartleby - How to lead from afar
巴托比 - 如何遠程領導
New and old skills will be needed.
新舊技能都需要。
When office workers were sent home in the spring of 2020, managers suddenly faced a new challenge: how to supervise teams that were working remotely.
當辦公室員工們在2020年春天被遣散回家時,管理者們突然面臨著一個新的挑戰:如何監督遠程工作的團隊。
While employees are now gradually heading back to their desks, a much greater share will work from home at least occasionally than before the pandemic.
雖然員工現在逐漸回到辦公桌前,但有更多的人至少偶爾在家工作,這一比例比疫情之前大得多。
A new book, “Leading at a Distance”, by James Citrin and Darleen Derosa of Spencer Stuart, an executive-search firm, attempts to provide some practical tips for managers dealing with staff whom they do not see face to face.
高管獵頭公司斯賓塞·斯圖爾特的詹姆斯·西特林和達琳·德羅薩合著的新書《遠程領導》試圖為管理者們提供一些實用的技巧,幫助他們與無法面對面接觸的員工打交道。
The authors are not in the gloomy camp that believes remote working is a disaster.
兩位作者并不認為遠程辦公是一場災難。
They think it can be just as effective as face-to-face work.
他們認為遠程辦公可以和面對面的工作一樣有效。
They point out that the ability to hire people who can work anywhere means that businesses will find it easier to develop more diverse workforces.
他們指出,能夠雇傭可以在任何地方工作的人意味著,企業將更容易培養更多樣化的勞動力。
A study by McKinsey, a consultancy, found that 70% of companies thought remote hiring would help in this respect.
麥肯錫咨詢公司的一項研究發現,70%的公司認為遠程招聘在這方面會有所幫助。
The book offers some useful advice.
書中提供了一些有用的建議。
For starters, keep virtual teams small.
首先,保持虛擬團隊的較小規模。
The upper threshold seems to be around a dozen.
上限似乎在十幾個左右。
A study found that 37% of low-performing teams had 13 or more members, compared with just 24% of high-performing teams.
一項研究發現,37%的表現不佳的團隊有13名或更多的成員,而表現優秀的團隊中只有24%。
In addition, the best-performing teams tended to be drawn from one department, such as marketing, rather than from across the firm.
此外,表現最好的團隊往往來自一個部門,比如市場營銷部門,而不是整個公司。
The trickiest part of the manager’s job is building rapport.
管理工作中最棘手的部分是建立融洽的關系。
It is easy for remote workers to feel isolated so supervisors should be in regular contact.
遠程工作的員工很容易感到孤立無援,因此主管應該與他們保持定期聯系。
But it is a tricky line to walk.
但這是一條很難走的路線。
There is a difference between checking in to see if someone needs support and constantly monitoring their progress.
查看某人是否需要支持和持續監控他們的進展是不同的。
If team members feel they are being nagged, they will conclude their superiors don’t trust them.
如果團隊成員覺得自己被嘮叨催促了,他們就會認為上司不信任他們。
Much communication will be by email, which has its advantages.
大部分交流將通過電子郵件進行,這有其優勢。
It is easily shared, can be read several times to aid comprehension and can be referred to long after it is sent.
郵件很容易分享,可以多次閱讀以幫助理解,并且可以在發送后很長時間內以供查閱。
But email also introduces the risk that nuance is lost.
但電子郵件也帶來了(語氣、表情等)細微差別丟失的風險。
The authors cite studies showing that emails perceived to be neutral in tone by the sender are seen as negative by the recipient; and recipients consider neutral those perceived by the sender to be positive.
作者援引的研究表明,發件人認為語氣中性的郵件,收件人會認為是消極的;而收件人認為語氣中性的郵件被發件人認為是積極地。
譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。