New Horizons
新天地
Voice 1: Hello, I'm Liz Waid.
聲音1:大家好,我是利茲·韋德。
Voice 2: And I'm Ruby Jones. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
聲音2:我是魯比·瓊斯。歡迎收聽重點報道節目。本節目用慢速英語的方式播報新聞。便于全世界各地民眾的理解。
Voice 1: No work... bad health... poverty... high crime rates: these are serious problems in many countries. But not, you would think, in the United Kingdom. However for some people in Scotland, these are very real issues. Scotland is the UK's second largest country and Glasgow is Scotland's largest city. Over the years Glasgow has developed into an important centre of trade and industry. Parts of the city show the results of this development. There are large houses, wide green spaces to enjoy, and there is plenty of work.
聲音1:沒有工作、身體不好、貧困、高犯罪率:這些是許多國家面臨的嚴重問題。但也許你會想,英國沒有這些問題。然而,對一些蘇格蘭人來說,這些都是真實存在的問題。蘇格蘭是英國第二大地區,格拉斯哥是蘇格蘭最大的城市。多年來,格拉斯哥已發展成為重要的貿易和工業中心。城市的部分地區展示了這一發展的成果。這里有寬敞的房子,可供享受的寬闊綠地,還有很多工作崗位可供選擇。
Voice 2: However other areas of Glasgow are not like that. The east end of the city suffers from many social problems. Young people in that area see little hope for the future. There are no jobs. There are few safe places for them to meet and enjoy each other's company. They do not expect to live as long as people in better areas. They find it hard to think about problems in other parts of the world. Why should they, they ask, when their own world is so hard?
聲音2:然而,格拉斯哥的其他地區卻不是這樣。這個城市的東端有許多社會問題。這個地區的年輕人對未來幾乎不抱任何希望。他們沒有工作。這個地區幾乎沒有安全的地方讓他們見面并享受彼此的陪伴。他們不指望不指望能像生活在較好地區的人那樣長壽。他們發現很難思考世界其他地區的問題。他們問道,他們自己的生活已經如此艱難,為什么他們還要關心其他地方?
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載